|
|
|
Unser Partner aus Belgien beschreibt
das Heute und das Morgen
des Flusses Dijle
Our partner from Belgium describes
the present and the future
of the river Dijle
|
|
|
|
Hier zeigen wir Details zu der Geschichte der Mühlen, die in allen
Partnerregionen wichtig für die wirtschaftliche Entwicklung waren.
Here we show details of the history of mills, which were important for economic development in all partner regions.
|
|
|
|
Bis
heute ist Walk ein gern genutztes Material. Für die Produktion von
Walkstoff gab es besondere Mühlen, so auch in Flandern.
To this day, fulling is a popular material. There were special mills for the production of fulling cloth, including in Flanders.
|
Mit freundlicher Genehmigung des Stadt- und Kreisarchivs Paderborn
|
|
|
Und schließlich laden wir zu einem
virtuellen Ausflug
auf und am Wasser ein:
And finally, we invite you to take a
virtual trip
on and around
the water:
|
|
|
|
Auch in Paderborn ist ein virtueller historischer Ausflug
an der Pader möglich:
A historical excursion is also possible in Paderborn along the river Pader:
|
Mit freundlicher Genehmigung des Stadt- und Kreisarchivs Paderborn
|
|
|
In Galway
- und in der Erweiterung in Connemara -
bieten ein Fluss, ein Kanal und die Galway Bay viele historische Fakten:
In Galway
- and in the extension in Connemara -
a river, a canal and Galway Bay offer many historical facts:
|
|
|
|
Ein kurzes Video zeigt
das Mühlenquartie
The mills neighbourhood is presented in a short video
|
|
|
|
Dieses
Video gibt Einblick in das innerstädtische Mühlenquartier in Paderborn,
dessen Entwicklung sich bis ins 15. Jahrhundert zurückverfolgen
lässt.
This
video provides an insight into the inner-city mill quarter in
Paderborn, whose development can be traced back to the 15th
century.
|
|
|
|
|
|
|
|